1: 名無しなのに合格 2020/02/26(水) 00:30:03.05 id:VLFgTHWQ
1(A) 次の文について日本語訳し、またあなた思うことについて述べよ。全体で60~80語の英語で答えよ。
I was 19 years old happy birthday. I'm happy everyone was and spend the last 10 generations.
2: 名無しなのに合格 2020/02/26(水) 00:31:45.98 ID:/+sNl/dC
なにこれ
5: 名無しなのに合格 2020/02/26(水) 00:59:57.95 id:vJelDCeQ
出たよ
7: 名無しなのに合格 2020/02/26(水) 02:09:25.33 id:CMT0PR+u
that大杉問題もお忘れなく
9: 名無しなのに合格 2020/02/26(水) 21:17:00.05 id:YtpYBV6I
19歳の誕生日を迎えました。
皆がそうであるように私も最後の十代を楽しみます。
俺は和訳すら出来ず終わるわ
10: 名無しなのに合格 2020/02/27(木) 02:44:50.31 id:doKfmb0p
>>9
全然ダメだな
最低でも下のようにしないといけない:
“私は19才の誕生日だった。私は、皆が生きていたことを嬉しく思い、最後の10世代を過ごす。”
合格ラインに達するには、この意味不明な内容に隠された筆者の真意を理解する必要があるんやろが、ワイには無理や
11: 名無しなのに合格 2020/02/27(木) 02:48:09.62 id:csu39jH6
これ東大でホンマに出た問題か?センター満点なのに解けんのやが
everyone was が何を言ってるのか全くわからん
13: 名無しなのに合格 2020/02/28(金) 01:31:27.58 id:fjAc94oc
>>11
be動詞が単体で使われると「存在する」という意味になるんだぞ。難関大学で哲学系の英文が出されるとたまに見かける。これ豆な
12: 名無しなのに合格 2020/02/27(木) 02:58:05.06 id:doKfmb0p
この文章の何が難しいかって、
1. 筆者は”19才の誕生日”であった
2. “皆が生きていた(or 存在していた)”ことを現在から見て嬉しく思う
3. 私は最後の10世代を過ごす
ていうふうに、部分的には分かっても、それぞれが全く繋がらないことにある。
参考文献